Deen

Quest DE

Sūra 2, Ayāt 255

Âyat-Al Kursî  Der Thronvers

Deutsche Interpretative Annäherung - Amir Zaidan

Sure auswählen
Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 1

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ


Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā

Huwal-Ĥayyul-Qayyūm


Allah ist ER, es gibt keine Gottheit außer Ihm,

Der Lebendige (ohne Ende)

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 2

لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ


Lā Ta'khudhuhu

Sinatunw-Wa Lā Nawm


Der Allverantwortliche. Ihm kommt weder

Schläfrigkeit noch Schlaf bei.

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 3

لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ


Lahu Mā Fīs-Samāwāti

Wa Mā Fīl-'Arđ


Ihm gehört, was in den Himmeln

und was auf Erden ist.

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 4

مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ

عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ


Man Dhāl-Ladhī

Yashfa`u `Indahu

'Illā Bi'idhnih


Wer ist dieser, der bei Ihm Fürsprache einlegen

könnte außer mit Seiner Zustimmung?!

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 5

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ

أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ


Ya`lamu Mā Bayna

'Aydīhim Wa Mā

Khalfahum


ER weiß, was vor ihnen

und was hinter ihnen ist

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 6

وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ

مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ


Wa Lā Yuĥīţūna

Bishay'in Min `Ilmihi

'Illā Bimā Shā'a


doch sie umfassen nichts von Seinem

Wissen außer dem, was ER will.

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 7

وَسِعَ كُرْسِيُّهُ

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ


Wasi`a Kursīyuhus

Samāwāti Wal-'Arđ


Das Kursi von Ihm umfaßt

die Himmel und die Erde,

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 8

وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ


Wa Lā Ya'ūduhu

Ĥifžuhumā


und Ihm fällt es nicht schwer, sie zu bewahren.

Sūra 2, Ayāt 255, Abs. 9

وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ


Wa Huwal-`Alīyul-`Ažīm


Und ER ist Der Allhöchste, Der Allerhabene.